ZŠ T. G. Masaryka, Jánošík
„Zlé prekonávať dobrým, to nie je tak ťažké - ale ťažko je prekonávať dobré lepším.“ T.G. Masaryk

8. marec - Deň žien - 8. март - Дан жена

Датум: 12. Mart 2013 10:46 Категорија: Новости



Jánošícky žiaci aj tohto roku usporiadali program pre svoje milé matky, staré mamy a učiteľky. Najmladší účastníci programu - škôlkáry zahrali divadielko Snežienky. Potom žiačky ôsmeho ročníka zaspievali ľudovú  pieseň Mama, moja mama. Dueto v zostave Valentína Supeková a Anka Mosnáková pripravil pieseň a páčivú choreográfiu Láska je sloboda. Prváčik Stevan Berdjan zarecitoval báseň Mamino srdce kým druhák David Staňo zarecitoval báseň Mamičkino, poď.  Mladá hudobníčka Anežka Horniaková zaspievala ľudovú pieseň Čijže si šuhajko a po nej nám Anđela Mrđová zarecitovala báseň Kto to mamke pomáha? V srbčine nám piataci predstavili pieseň Ovo je pesma za neše mame, Anita Petrášová báseň Tetkin sin a Darko Staňo báseň pod názvom Osmi mart. Štvrtačka Ingrid Miloševićévá sa predstavila básňou Moje rozprávkové varechy a Emil Brik básňou Moja matka. V anglíčtine odzneli dve piesne, Dragana Privracká zaspievala pieseň Number One for Me, kým sa nám Vinona Dudková, Mája Kotuľačová, Valentína Chrťanová a Alena Halabrínová predstavili s piesňou pod názvom Wings. V nemčine odznela pieseň Grün, grün, grün, sind alle meine Kleider. Na koniec nám talentovaný Brane Nikolić prečítal jeho najnovšiu báseň venovanú mame, Mama, hvala ti za sve.





Ученици Основне школе ''Томаш Гарик Масарик'' у Јаношику су и ове године приредили пригодан програм за Дан жена. За све мајке, баке и учитељице, смењивале су се песме и рецитације а није фалило ни скечева, плесних кореографија и музичких извођења. У духу наше мултинационалне средине, програм је изведен на чак четири језика – словачком (Čijže si šuhajko, Láska je sloboda, Moje rozprávkové varechy), српском (Мама, хвала ти за све, Теткин син, Осми март), енглеском (Wings, Number One For Me) и немачком (Grün, grün, grün, sind alle meine Kleider)